Habit Lyrics Translate in English - Shidnaaz ft Shreya Ghoshal
We DailyLyricsHub presenting latest Hindi Song "Habit" Translation sung by Shreya Ghosha & Arko. Featuring late Siddharth Shukla and Shehnaaz Gill Lyrics translation and credits are given below. Comment your favourite song and we'll make a post on your request.
Read Also - Bekhayali Lyircs Meaning Kabir Singh
Song Credit
Singer:- Shreya Ghoshal & Arko
Lyrics:- Kumaar
Music:- Arko
Label:- Saregama Music
Habit Lyrics Translation
Dialogue/Intro Meaning
Lyrics
Teri Ek Baat Bhi Sach Na
Mainu Chhod De Na Sohneya
Your every single word doesn't seem to be real
Please leave me
Teri Ek Baat Bhi Sach Nai Lagti
Mainu Chhod De Na Sohneya
Your every single word don't seem to be real
Please leave me
Jaroorat Bhi Kuchh Khas Nai Lagdi
Mainu Chhod De Na Sohneya
I don't think I need you much
please leave me
Aaj Kal Muhjse Yun Rakhta Hai Ye Duriyaan
Haay Kede Kede Vaaaste Kharidta Hian Chudiyaan
Nowadays you make this distance from me
For whom you bought these bangles
Bol De Na Sohniya
Tell me
Dil Todne Ka Habit Hai
Dil Tod Dena Sohniya
You have a heartbreaking habit
break my heart too
Dil Todne Ka Habit Hai
Dil Tod Dena Sohniya
You have a heartbreaking habit
break my heart too
Teri Ek Baat Bhi Sach Nai Lagti
Mainu Chhod De Na Sohneya
Your every single word don't seem to be real
Please leave me
Saccha Pyaar Kiya Hain Maine
Tune Kiye Hain Chineese Waade
Mein Kaise Karu Etbaar Tera Ye Mainu Tu Samjaade
My love is true
You did Chinese promises
How can I trust you please explain to me
Haan Saccha Pyaar Kiya Hain Maine
Tune Kiye Hain Chineese Waade
Mein Kaise Karu Etbaar Tera Ye Mainu Tu Samjaade
Yes, My love is true
You did Chinese promises
How can I trust you please explain to me
Karte Rehte Hai Tere Nain Bemaniyaan
Haay Lagta Hain Kahin Ayr Set Kahaniyaan
Bol Dena Sohniyaan
You always cheats me
It seems that you're with someone else in love
please tell me
Dil Phek Hai Tu Mere Dil Ko
Satana Chhod Dena Sohneya
Your heart is fake please
don't tease me.
Ho Dil Todne Ka Habit Hai
Dil Tod Dena Sohniya
Your every single word doesn't seem to be real
Please leave me
Jitna Manao Yaara, Jitna Rijaao Tuhje
Jiase Tuhje Koi Fark Nai Padta Padta
Chadti Hai Tuhje Vaise Saare Nashe
Bass Ik Ishq Da Nasha Nahi Chadhta
You don't care how many time I attract you
You do everything but love doesn't mean something
to you.
Teri To Fikar Muhje
Ankhiyaan Vi Dhoondhe Tuhje
Tu Na Dikhe Toh Mein Mar Jaanva
But I care about you
My eyes always search for you
I'll die if I don't see you
Phir Bhi Tu Shak Kare
Pichha Door Tak Kare
Dass Tainu Kivi Mein Samjaavan
And still, you doubt me
You keep eyes on me
Tell me how can I explain you
Rabb Ne Banaya Mainu Ek Tere Vaaste
Haay Ek Tere Vaaste
Kar Mainu Pyaar Aur Gusse Waale Raaste
Chhod De Na Sohniya
God made me for you
please love me and leave that angry way
Naaji Ek Baar Bharosa Uth Jo Gaya
Dil Jod Na Paave Sohniya
Once if I lost my trust
My heart will never come up.
Ha Ek Baar Bharosa Uth Jo Gaya
Dil Jod Na Paave Sohniya
Once if I lost my trust
My heart will never come up.
Teri Ek Baat Bhi Sach Nai Lagti
Mainu Chhod De Na Sohneya
Your every single word doesn't seem to be real
Please leave me
Can you please translate the dialogue at the beginning of the song.
ReplyDelete"Bichhda is qadar ki rutt hi badal gayi" she's telling that late Sid's death changed her everything, "Ek shakhsh saare shehar ko veran kar gaya", and then she's said "One man deserted the whole city"
ReplyDelete